Google Summer of Code Predlogi
Predlog 4: Prevod komentar orodjem, kot je na Facebook
Povzetek:
Podroben opis:
IDEA & PREDNOSTI:
Ideja je ustvariti prevod komentar orodje za boljše prevode za Joomla! Pomagali bodo ne-angleško govorečih skupin prevod, da bi dobili povratne informacije o kakovosti prevodov od ljudi, ki govorijo isti jezik. Tako lahko prevod ekipe vključujejo več prostovoljcev v procesu prevajanja.
O MENI:
I am Edvard Ananyan aka edo888, državljan Armenije. Jaz sem 20 let in sem bila odobrena popolno štipendijo, da je dodiplomski študent na Yerevan State University smer uporabno matematiko in fiziko (Oddelek za fiziko).
Biti zelo zainteresirani v računalništvu, sem lahko dosegel tudi več odprtokodnih projektov. Nekateri od njih so našteti spodaj:
- GTranslate: samodejni prevod modul temelji na Google Translate
- Jumi: Joomla! vsebino po meri razširitev paketa (v partnerstvu z Martin Hajek)
- Jumi Nasveti in zvijače
- JosLang: Multilingual sistema plugin (v sodelovanju z Davidom Thomas)
- Xinha WYSIWYG editor plug-in
Kot veste, sem tudi Joomla! Bug Squad člana.
Si lahko preberete več o meni na moji spletni strani:http://edo.webmaster.am/about
Tu je tudi online reference:http://tinyurl.com/edo888->http://jumi.vedeme.cz/index.php?option=com_contact&view=contact&id=2:ed&catid=12:contacts&Itemid=49
MEJNIKI IN RAZVOJ PROCESA ČASOVNI:
Obstaja orodje, ki opravlja prevode za Joomla! Manager prevajanje, mislim, da je odprtokodno in eden od razvijalcev je Andrew Eddie, tako da mislim, ne bom imela nobenih težav z licenco. Torej, lahko uporabim nekatere funkcije za to. Bom ustvaril komponento, ki bo opravljala uporabnik sugestions iz Joomla! sprednji strani. Ljudje bodo tečaja ali dodajte svoje predloge.
- Orodje za iskanje vseh prevajalskih strune v en-GB (privzeto) in jih dodal v mysql tabeli.
- Vmesnik za prikaz vseh prevajalskih strune s svojimi predlogi v frontend.
- Vmesnik za dodajanje novih predlogov za tekoče niz v jezikovni skupnosti.
- Orodje za glasovanje za predlagani prevodi.
- Admin orodje za izbiro visoko ocenjeno prevajanje in ustvarjanje prevajalskih pakiranja.
- Sposobnost za administratorji dodati datotek ini za podaljšanje pa je bilo prevedeno s tem orodjem.
Bom dela 8 ur na dan, 5 dni na teden, to je polni delovni čas.
20. april - 17. maj:ČAS govoriti z mentorjem
Teden 1 maj 18-22:(1)
Teden 2 maj 25-29:(2)
3. teden 1-05 junij:(3)
4. teden 08-12 junij:(4)
5. teden 15-19 junij:(4)
6. teden 22-26 junij:(5)
Teden 7 29. junij - 3. julij:Pripravite se na VMESNI VREDNOTENJE
Teden 8 julij 06-10:PREDLOŽITEV VMESNI VREDNOTENJE
Teden 9 13-17 julij:(6)
10. tednu 20-24 julij:RESERVED ČAS
Teden 11 27-31 julij:RESERVED ČAS
12. teden 03-07 avgust:PRIPRAVE ZA KONČNO VREDNOTENJE, spet vse na svojih mestih
Teden 13 10-14 avgust:BARVICAMI DOL, povzamemo REZULTATI, pisanje dokumentacije
14. tednu, 17-21 avgust:PREDLOŽITEV KONČNE OCENE
22-25 avgust:ČAS ZA LAST MINUTE SKLEPI
MOTIVACIJA:
- Prinaša nove funkcionalnosti za Joomla!
- Making velik korak k poklicni karieri
- Ker so vključeni v resnih razvojnih projektov za pridobivanje bolj izkušene
- Srečanje zanimivih ljudi, učenja iz njih in preprosto zabavo!
- Povečanje možnosti, da bi dobili polno štipendijo za magisterij v ZDA
- Ustvarjal nekaj denarja za moje nadaljnje izobraževanje
- Making sanje
Jaz sem veseli, da še naprej prispeva k Joomla! v prihodnosti in organiziranje Joomla! Armensko skupnost.
